Оставить заявку

H&M User (Все сообщения пользователя)

Внимание! У нас сбои с почтовым сервером! Если не пришло письмо о регистрации или смене пароля напишите нам на info@techwriters.ru! 
@twriters
 obmen_soobsheniyami.pngчат для технических писателей в Telegram

 Зарегистрируйтесь
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 След.
разбивка руководства пользователя на тома по подсистемам
 
[B][/B][B]ГОСТ 2.1-05-95[/B]: п.4.1.1:
Текст документа при необходимости разделяют на разделы и подразделы. При большом объеме документа допускается разделять его на части, а части, в случае необходимости, на книги. Каждую часть и книгу комплектуют отдельно. Всем частям дают наименования и присваивают обозначение документа. Начиная со второй части, к этому обозначению добавляют порядковый номер, например: ХХХХ.331112.032Ф0, ХХХХ.331112.032Ф01, ХХХХ.331112.032Ф02 и т. д. Всем книгам дают наименование и присваивают порядковый номер. Пример заполнения поля 4 титульного листа на книгу приведен в приложении Б. Листы документа нумеруют в пределах каждой части, каждую часть начинают на листах с основной надписью по форме ГОСТ 2.104 и форме 3 ГОСТ 21.101.

[B]ГОСТ 19.103-77[/B] (переиздание 87 г.): п. 8:
Номер части одного и того же документа присваивают в порядке возрастания с 1 до 9.
[B]Примечание. [/B]Если документ состоит из одной части, то дефис и порядковый номер части не указывают.

[B]ГОСТ 34.201-89[/B]: п.3.3.5:
[LEFT]Номер части документа отделяют от предыдущего обозначения дефисом. Если документ состоит из одной части, то дефис не проставляют и номер части документа не присваивают.
[/LEFT]
посоветуйте, какой инструментарий использовать новичку
 
[QUOTE]zukatoka написал:
Может быть отдельно можно где-то купить (скачать) русификатор?[/QUOTE]

Вот это я понимаю, желание... А мне приходилось для подшефных техписов самому полностью переводить H&M6 (в свободное от работы время), а спасибо даже никто и не сказал :D
Два раза начинал переводить 7 версию, пока разработчики ошибки исправляли, поэтому сейчас жду затишье по обновлениям (сейчас 3631, пока месяц прошел).

P.S.: В семерке уже реализована нормальная нумерация для docx (для HTML и WEB устраивала и в 6).
P.P.S.: Неверное не сюда написал, надо было в "плакальню" отпостить :D
Изменено: H&M User - 11.08.2015 15:11:34
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
[QUOTE]'''ADVANCED''' написал:
Операторы колбасоукладческих станков или Оператор бутылоразгрузочного и бутылоукладочного автомата не разделили бы ваше мнение задолго до  70-х годов

[/QUOTE]
Думаю, наоборот, согласились бы. Какая для них разница, колбасоукладческий станок или какой-то там непонятный агрегат под замысловатым названием Е-ВЕ-ЕМ :D
Как сделать внизу footer???
 
1) Цвет текста заголовка темы задается стилем в самом редакторе H&M. Сам стиль заголовка задается в таблицах стилей шаблона (css-файлы);
2) Так как Вы выбрали шаблон, то отображение подвала (футера) задается при публикации ([B]Skin include options[/B], флажок [B]Topic Footer[/B]).

Так-с, посмотрим.... Откроем Ваш шаблон WebHelp_NightRider.hmskin. Сразу идем на вкладку содержимого шаблона [B][I]Configuration -> HTML Page Templates -> Default[/I][/B].
Видим строчки [I]<HMINCLUDE:HM_TOPICSTYLES.css>[/I] и в конце [I]<IF_OPT_FOOTER><HMINCLUDE:HM_TOPICFOOTER.html></IF_OPT_FOOTER>.[/I]

Все это означает, что Ваша таблица стилей (для задания своих цветов и размеров) находится в файле [B]HM_TOPICSTYLES.css[/B], а подвал отображается при включенной опции перед публикацией и находится в файле [B]HM_TOPICFOOTER.html[/B]. Оба файла находятся на вкладке [B][I]Project Files -> Baggage Files.[/I][/B][I][/I] В зависимости от формата публикации используются также другие таблицы стилей (hm_webhelp.css, hm_webhelp_svg,.css, hm_webhelp_undocked.css), таблица стилей для списка ключевых слов - [B]hmiidx.css[/B], для панели поиска - [B]hmsearch.css[/B]. Все файлы отсортированы, H&M позволяет их просматривать, редактировать и заменять, добавлять свои и т.д.

Не бойтесь копаться в Вашем шаблоне! Там море работы: перевод сообщений, свои картинки, список литер для ключевых слов...
Возврат обратно по ссылке
 
Условия <IF_PREVIOUS_PAGE>, <IF_NOT_PREVIOUS_PAGE>, <IF_NEXT_PAGE> и т.д. (кроме основной страницы %HREF_PARENT_CHAPTER%) нужно удалить. Т.е. вместо Вашего блока остается только:
[CODE]<a href="jav * ascript: window.history.back();"
    on mouseover="document.images.prev.src='btn_prev_h.gif'"
    on mouseout="document.images.prev.src='btn_prev_n.gif';">
    <img name="prev" src="back.png" border=0 title="Назад" alt="Назад">
   </a>

<a href="<%HREF_PARENT_CHAPTER%>"
    on mouseover="document.images.main.src='btn_home_h.gif'"  
    on mouseout="document.images.main.src='btn_home_n.gif'">
 <img name=main src="btn_home_n.gif" border=0 alt="Домой">
</a>

<a href="jav * ascript: window.history.forward();"
    on mouseover="document.images.next.src='btn_next_h.gif'"
    on mouseout="document.images.next.src='btn_next_n.gif';">
    <img name="next" src="btn_next_n.gif" border=0 title="Вперед" alt="Вперед">
</a>
[/CODE]
Изменено: H&M User - 11.08.2015 12:18:38
Возврат обратно по ссылке
 
[QUOTE]Alex23 написал:
Или может наоборот, никто уже не пользуется H&M, поэтому ответить совсем некому???[/QUOTE]
Извините, обычно я за этой темой слежу, а тут лето, отпуска....
Возврат обратно по ссылке
 
В шаблоне <a href="<%HREF_PREVIOUS_PAGE%>" замените на <a href="jav * ascript: window.history.back();"

P.S.: jav * ascript = javascript
Изменено: H&M User - 06.08.2015 15:26:40
Панель навигации
 
Жаль что Вы выбрали 5 версию H&M, лучше сразу взять 7-ю, на просторах интернета легко находится (Professional, с ключом). По крайней мере, в ней уже куча доработок и полноценная передача в Word. Но это так, просто совет. Можно научится и в 5й, а потом уже засесть в 7й (скачать с официального сайта, а ключ я Вам могу подарить).

Тело (body) шаблона с навигацией (переходы по главам (НЕ ПО ИСТОРИИ!), управление переключателями, печать и масштабирование, а-ля Microsoft):[CODE]<body>
<div id="idheader">
<br/>
<table style="width:100%;border:none;margin:0px" cellspacing="0" cellpadding="0">
 <tr valign="top">
  <td width="80%" align="left" valign="top" class="topichead">
  <IF_PREVIOUS_PAGE>
    <a href="<%HREF_PREVIOUS_PAGE%>"
       on mouseover="document.images.prev.src='on_back.png'"
       on mouseout="document.images.prev.src='back.png'">
       <img name="prev" src="back.png" border=0 title="Назад" alt="Назад">
    </a>
  </IF_PREVIOUS_PAGE>
  <IFNOT_PREVIOUS_PAGE><img src="no_back.png" border="0"></IFNOT_PREVIOUS_PAGE>
  <a href="<%HREF_PARENT_CHAPTER%>"
     on mouseover="document.images.main.src='ishome.png'"
     on mouseout="document.images.main.src='home.png'"><img name=main src="home.png" border=0 title="В начало" alt="В начало">
  </a>
  <IF_NEXT_PAGE>
    <a href="<%HREF_NEXT_PAGE%>"
       on mouseover="document.images.next.src='on_forward.png'"
       on mouseout="document.images.next.src='forward.png'"><img name=next src="forward.png" border=0 title="Далее" alt="Далее">
    </a>
  </IF_NEXT_PAGE>
  <IFNOT_NEXT_PAGE><img src="no_forward.png" border="0"></IFNOT_NEXT_PAGE>
  <a href="jav * ascript: print();"
    on mouseover="document.images.print.src='on_print.png'"
    on mouseout="document.images.print.src='print.png'">
    <img name="print" border="0" alt="Печать темы" title="Печать темы" src="print.png">
  </a>
  <IF_TOGGLES><IFNOT_EBOOK>
    <a href="jav * ascript:HMToggleExpandAll(!HMAnyToggleOpen());"
    on mouseover="document.images.toggle.src='on_toggle.png'"
       on mouseout="document.images.toggle.src='toggle.png'">
       <img name="toggle" border="0" alt="Свернуть/развернуть" title="Свернуть/развернуть текст" src="toggle.png">
    </a>
  </IF_TOGGLES>
  <br/><br/>
  <p class="crumbs" id="idnav"><b>Навигация:</b>
  <IFNOT_TOPIC_BREADCRUMBS>»Разделы выше данного уровня отсутствуют«</IFNOT_TOPIC_BREADCRUMBS>
  <IF_TOPIC_BREADCRUMBS><%TOPIC_BREADCRUMBS%> ><font color="black"> <%TOPIC_TITLE%></font></IF_TOPIC_BREADCRUMBS></p>
  <font color="blue" size="5">  <%TOPIC_TITLE%></font><IF_TOPIC_HEADER><br/><br/>
   <%TOPIC_HEADER%></IF_TOPIC_HEADER>
  </td>
 </tr>  
</table>
</div>
<div id="idcontent">
    <div id="innerdiv">
    <%TOPIC_TEXT%>
    </div>
</div>

<IF_TOPIC_HEADER>
<sc ript type="text/javascript">
var lastSlashPos = document.URL.lastIndexOf("/") > document.URL.lastIndexOf("\\") ? document.URL.lastIndexOf("/") : document.URL.lastIndexOf("\\");
if( document.URL.substring(lastSlashPos + 1, lastSlashPos + 4).toLowerCase() != "~hh" )
{
if (document.all) setTimeout(function() {nsrInit();},20);
   else nsrInit();
}
</sc ript>
</IF_TOPIC_HEADER>
</body>
[/CODE]Для того чтобы перемещаться по истории, а не по главам, необходимо заменить блок[CODE] <IF_PREVIOUS_PAGE>
    <a href="<%HREF_PREVIOUS_PAGE%>"
       on mouseover="document.images.prev.src='on_back.png'"
       on mouseout="document.images.prev.src='back.png'">
       <img name="prev" src="back.png" border=0 title="Назад" alt="Назад">
    </a>
  </IF_PREVIOUS_PAGE>
  <IFNOT_PREVIOUS_PAGE><img src="no_back.png" border="0"></IFNOT_PREVIOUS_PAGE>
  <a href="<%HREF_PARENT_CHAPTER%>"
     on mouseover="document.images.main.src='ishome.png'"
     on mouseout="document.images.main.src='home.png'"><img name=main src="home.png" border=0 title="В начало" alt="В начало">
  </a>
  <IF_NEXT_PAGE>
    <a href="<%HREF_NEXT_PAGE%>"
       on mouseover="document.images.next.src='on_forward.png'"
       on mouseout="document.images.next.src='forward.png'"><img name=next src="forward.png" border=0 title="Далее" alt="Далее">
    </a>
  </IF_NEXT_PAGE>
  <IFNOT_NEXT_PAGE><img src="no_forward.png" border="0"></IFNOT_NEXT_PAGE>
[/CODE]на:[CODE]<a href="jav * ascript: window.history.back();"
    on mouseover="document.images.prev.src='on_back.png'"
    on mouseout="document.images.prev.src='back.png';">
    <img name="prev" src="back.png" border=0 title="Назад" alt="Назад">
   </a>
  <a href="jav * ascript: window.history.forward();"
    on mouseover="document.images.next.src='on_forward.png'"
    on mouseout="document.images.next.src='forward.png';">
    <img name="next" src="forward.png" border=0 title="Вперед" alt="Вперед">
  </a>
[/CODE]Чтобы добавить кнопки масштабирования как у Microsoft, перед блоком [CODE]<br/><br/>
  <p class="crumbs" id="idnav"><b>Навигация:</b>
[/CODE]добавьте следующий код:[CODE] <sc ript type="text/javascript">
    function resizeText(multiplier)
     {if (document.getElementById('innerdiv').style.fontSize == "")
       {document.getElementById('innerdiv').style.fontSize = "1.0em";}
     document.getElementById('innerdiv').style.fontSize = parseFloat(document.getElementById('innerdiv').style.fontSize) + (multiplier * 0.2) + "em";}
 </sc ript>
 
 <sc ript type="text/javascript">
    var zl = false;
    function zoom()
     {if (zl) {zl = false;resizeText(-4);document.images.zoomb.src="zoomtxt.png";}
          else{if(!zl){zl = true;resizeText(+4);document.images.zoomb.src="on_zoomtxt.png";}}}
  </sc ript>
  <a href="jav * ascript: zoom();"
    on mouseover="document.images.zoomb.src='on_zoomtxt.png'"
    on mouseout="jav * ascript: if(!zl)document.images.zoomb.src='zoomtxt.png';else document.images.zoomb.src='on_zoomtxt.png'">
    <img name="zoomb" border="0" alt="Изменить размер" title="Изменить размер" src="zoomtxt.png">
  </a><br/><br/>
[/CODE]Файлы изображений кнопок:
   

В итоге имеем следующую панель:


P.S.: Заменить [B]jav * ascript [/B]на [B]javascript[/B]
Изменено: H&M User - 06.08.2015 15:07:50
Визуальный редактор XML-файлов, для работы с технологией Docbook
 
Liquid XML Studio.
Отличная вещь, как для генерации кода для наших пользовательских форм в платформе, так и просто для отрисовки структуры импортируемых схем.
Сейчас пытаюсь встроить в платформу генерацию справки (используя шаблоны Liquid'a), по схеме H&M.
Изменено: H&M User - 17.07.2015 15:20:14
Пояснительная записка
 
[QUOTE]perepelini написал:
Решил опираться на ГОСТ 2.106-96. Думаю, это не будет ошибкой.[/QUOTE]
Если выбрали тернистый путь, то обратите внимание, что для пояснительной записки по ГОСТ 2.106-96 в качестве 2.104 используется [B]2.104-2006[/B], на него же ссылается [B]2.051-2006 [/B]Электронные документы.
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
[QUOTE]Виктор Фигурнов написал:
Для этого искомую фразу в Гугле надо заключить в кавычки[/QUOTE]
Ни в коем случае!
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
[QUOTE]Виктор Фигурнов написал:
И они не имеют практически ничего общего с предписаниями ГОСТ 19.505-79 "Руководство оператора"

[/QUOTE]
Читайте выше, оператор = пользователь, т.е. руководство пользователя по 19 ГОСТ называется руководство оператора, которое ничего общего не имеет с Вашими операторами. Не путайте понятия оператора и оператора ЭВМ.
[QUOTE]Виктор Фигурнов написал:
С сервисом работают как системные программисты, так и администраторы.
Задачи, функции, потребности и необходимые сведения для работы с сервисом у них разные.
И они не имеют практически ничего общего с предписаниями ГОСТ 19.503-79 "Руководство системного программиста"

[/QUOTE]
Руководство системного программиста по 19 ГОСТ это руководство АДМИНИСТРАТОРА, для программистов и системных программистов существует руководство ПРОГРАММИСТА.
[QUOTE]Виктор Фигурнов написал:
Я считаю крайне нежелательным в угоду мракобесам, вооруженным средневековыми ГОСТами, существенно ухудшать качество продукта, смешивая разные понятия, используя давно ушедшую в небытие IT-терминологию 40-летней давности и включая в документацию громадное количество совершенно не нужных сведений лишь только потому, что 40 лет назад была другая профессия с тем же названием, и для нее в ГОСТе 40-летней давности, написанном под реалии 40-50 летней давности, было предписано сообщать эти сведения.[/QUOTE]
Не говорите о том, чего, видимо, не понимаете. Если 19 ГОСТ требует заказчик, то используются следующие правила:
1) Заказчик прав.
2) Если заказчик не прав - смотри п. 1.

19 ГОСТ до сих пор действителен и прекрасно используется вместе с 34 (последние обновления в 2012). Что значит была 40 лет назад такая профессия? Оператор ЭВМ - это название специальности. Реалии не изменились, 19 ГОСТ еще лет 40-50 будет существовать, пока существует человеко-машинный интерфейс :)
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
Можно создать тему для голосования. Спросите у администратора как :)
А интересует именно перевод или правильное название такого документа?

P.S.: Если спросить у дядюшки Гугля, то Ваш вариант наименее популярен:
1) "Начало работы с" - 25 000 000 ссылок;
2) "Руководство по началу работы" - 829 000 ссылок;
3) "Быстрый старт" - 625 000 ссылок;
4) "Руководство по быстрому старту" - 438 000 ссылок.
Изменено: H&M User - 16.07.2015 15:42:52
"Исповедальня" для техписа, Пожалуйтесь на жизнь, а вас пожалеют и дадут совет как жить дальше)
 
Сказал три раза НЕТ в опросе, извините - не сдержался... :)
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
[QUOTE]Виктор Фигурнов написал:
[QUOTE] H&M User написал:
можете даже не спрашивать, почему оператор = пользователь, а системный программист = администратор
[/QUOTE]
Администратор имеет мало шансов устроиться на вакансию системного программиста, и наоборот.  [/QUOTE]
Какая вакансия? Вы о чем? Это для документации по 19 ГОСТ.
Quick Start Guide на русском, наиболее уместный перевод названия документа
 
Quck Start Guide = [B]Начало работы[/B]. И можете даже не спрашивать, почему оператор = пользователь, а системный программист = администратор :)
Изменено: H&M User - 15.07.2015 13:30:16
xmlmind - кто-нибудь работал?
 
[QUOTE]ADVANCED написал:
Плюсик тому, кто скажет как в любом другом редакторе поставить неразрывный пробел [/QUOTE]
Help&Manual :)

А если серьезно, то когда встал вопрос о выборе редактора интеллектуальных карт (FreeMind, X[S]ML[/S]Mind и MindJet MindManager), то выбор пал на последний (а для отвода глаз - FreeMind).
UPD: А черт, спутал, то был XMind.
Изменено: H&M User - 14.07.2015 17:17:25
Поиск стандарта УТР (Упрощенного Технического Русского языка), УТР (Упрощенный Технический Русский язык)
 
В настоящее время реализацию УТР-1 можно найти только в справке к программе ТехноRUS [URL=http://www.technorus.ru/]http://www.technorus.ru/[/URL], презентация [URL=http://www.s1000d.ru/userforum/presentations/Day_3_Track1_04_Simplified_Russian.pdf]http://www.s1000d.ru/userforum/presentations/Day_3_Track1_04_Simplified_Russian.pdf[/URL]).

Еще нашел парочку рекомендаций:
[URL=http://www.ffre.ru/mermeryfspolotrbew.html]http://www.ffre.ru/mermeryfspolotrbew.html[/URL]
[URL=http://www.firstlinesoftware.ru/news/blog/85-2014-05-21-10-18-25]http://www.firstlinesoftware.ru/news/blog/85-2014-05-21-10-18-25[/URL]
Изменено: H&M User - 14.07.2015 17:03:52
Help & Manual 7, Обсуждение Help & Manual версии 7+
 
10 ) Изменен механизм работы ссылок на якори в той же теме. [B]Внимание!!! При сохранении проекта прошлых версий в 7 версии и наличии ссылок на якоря внутри темы, они будут преобразованы к новому типу и перестанут работать после компиляции в 6й версии и ниже!

[/B]
Изменено: H&M User - 17.08.2015 15:20:21
Help & Manual 7, Обсуждение Help & Manual версии 7+
 
9) Расширены варианты встраивания шрифтов в PDF
Help & Manual 7, Обсуждение Help & Manual версии 7+
 
8 ) При создании проекта есть возможность выбора стилей:
Изменено: H&M User - 14.07.2015 16:03:07
Автоматическая генерация латинскими буквами названия Topic ID
 
[QUOTE]JENY 1375 написал:
Спасибо за ответ, но он все равно за префиксом ставит пробелы вместо букв, если бы он умел еще цифры после префикса генерировать....[/QUOTE]
В седьмой версии пробелы в ID темы вместо символов кириллицы не ставятся.
Help & Manual 7, Обсуждение Help & Manual версии 7+
 
7) Поддержка истории редактирования тем (с возможностью хранения удаленных или переименованных тем)
Help & Manual 7, Обсуждение Help & Manual версии 7+
 
[QUOTE]writer написал:
Ого, наш форум добавили в Help & Manual 7 версии? Ура! H&M User, вам отдельное уважение и респект за профессиональные консультации!

[/QUOTE]
Да, спасибо, при переводе решил, что может быть так будет неплохо? (можно и обсудить другие варианты)...
P.S.: Перевод заморожен, версия свежая, за неделю три обновления вышло - переводить пока рано.

[QUOTE]writer написал:
Отличная новость! Я как-то упустил это из виду! А что нового? Многопользовательский режим стал лучше? Интерфейс как поменялся? Можно скрины?!!!!!! Новые шаблоны или какие-нибудь "вкусняшки" новые есть?[/QUOTE]
О да.... Про "вкусняшки" семерки можно рассказывать очень долго и с упоением :)
Итак, постараюсь вкратце и с пояснениями и скринами...

1) Поддержка новых выходных форматов: [B]ePUB 3.0, Amazon Kindle, EWriter eBooks для Windows (exe-файлы с использованием любых шаблонов и поддержкой вызовов HTML-справки!) и обновленный вывод в PDF[/B]

2) Поддержка SVG, любого embedded HTML-кода и презентаций (как в виде сссылок, так и с использованием оверлей-режимов)

3) Множество ТОС для одного проекта!

4) Поддержка TFS-сервера

5) Полноценное масштабирование редактора для поддержки правильного отображения на 4к-дисплеях и новые плоские темы

6) Изображения разделов тем (переменные <%TOPIC_PICTURE%> и <%TOPIC_DESCRIPTION%)
Изменено: H&M User - 14.07.2015 15:18:41
Как настроить экспорт в MS Word
 
Специальная тема для 7 версии: [URL=http://techwriters.ru/forum/forum636/topic20069/]http://techwriters.ru/forum/forum636/topic20069/[/URL]
Изменено: H&M User - 01.07.2015 16:15:55
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 След.

Рейтинг@Mail.ru