Разработка технической документации и технические писатели Технические писатели и разработка технической документации технические писатели в Телеграм 

 obmen_soobsheniyami.png Чат для технических писателей 
 Зарегистрируйтесь
Страницы: 1
RSS
Рускоязычная справка по Help&Manual, Help&Manual, справка
 
Вот нашел готовую справку по Help&Manual


http://informationworker.ru/help_and_man.ru/
 
Справка по версии 6...
 
Самое интересное, что я даже русификаторы находил, но они работают только под определенную сборку (чаще всего - под сильно-пресильно устаревшую). Так, что... одно из трех: либо пользоваться англоязычной версией, либо пользоваться справкой (пока что только для 6-ой версии), либо установить самодельный русификатор и... больше НИКОГДА не обновляться.
 
Цитата
iGGy написал:
Самое интересное, что я даже русификаторы находил, но они работают только под определенную сборку (чаще всего - под сильно-пресильно устаревшую).
Не знаю, что Вы считаете сильно-пресильно устаревшую, но на последние сборки версии 6 можно точно найти. На 7-ю сложнее, но тоже можно, просто надо очень стараться...)
Цитата
iGGy написал:
либо установить самодельный русификатор и... больше НИКОГДА не обновляться.
Не знаю, какой Вы мастер по переводу, но в 7-й версии (основном файле) 1,6 млн. объектов, более 29 тысяч строк, из которых как минимум половину нужно будет русифицировать. И это еще не все, есть так сказать "камешки", которые необходимо знать, чтобы обойти в дальнейшем ошибки в работе приложения. И это не гарантирует без ошибочную работу. Хотя если очень стараться можно добиться результата. Рекомендую иметь: желание, терпение, знание, опыт, время и т.п.
 
Цитата
Дружина написал:
Не знаю, какой Вы мастер по переводу, но в 7-й версии (основном файле) 1,6 млн. объектов, более 29 тысяч строк
Поэтому лучше пользоваться оригиналом и... учить английский!
 
Цитата
iGGy написал:
Поэтому лучше пользоваться оригиналом и... учить английский!
В чем то согласен с Вами... Но не потому ли, что слишком увлекаясь английским в русском отечестве нет своей ОС и крайне мало сопутствующего ПО. Хотя достаточное количество бывших соотечественников за десятилетия перебежала за погоней заработка в известные конторы издателей ОС и ПО. Знать язык потенциального в... надо, но при этом не оставлять без внимания родной, тем более среди таких как технические писатели... Уж простите смотрящие за некоторый оффтоп... Я уже не говорю, что не у всех есть возможность и время на изучение англ.языка.
По поводу перевода справки из 7-й версии можно воспользоваться программой которая переводит такие справки онлайн с десятков основных языков мира. На выходе перевод гуглевский, но понять мысль и использовать можно. Эта программа - CHM Editor, кстати автор бывший или настоящий россиянин, но работающий на забугорную контору. Ссылка на оф.сайт
Изменено: Дружина - 03.12.2015 11:30:13
 
После выхода стабильной сборки 7.1.X и перевода самой H&M, планирую заняться переводом справки для 7 версии. Так что русская справка для 7 версии будет - не волнуйтесь.
И никакой CHM Editor не нужен, проект справки поставляется вместе с H&M, которая, в свою очередь, поддерживает парочку систем автоматизированного перевода (Acros V5 и SDL Trados).
 
Цитата
H&M User написал:
После выхода стабильной сборки 7.1.X и перевода самой H&M, планирую заняться переводом справки для 7 версии. Так что русская справка для 7 версии будет - не волнуйтесь.
За переживания о ближнем, спасибо. Могу предположить, что большинству как в одной песне из последних времен СССР "... нет нет нет, мы хотим сегодня, мы хотим сейчас..." =)  Ну, а для своего пользования и над переводом самого ХМ поработал и перевод справки с помощью обозначенной выше программы есть.
Изменено: Дружина - 04.12.2015 18:04:28
 
Коллеги, кто перевел справку на русский для 7 H&M?
Может кто-то русификатор сделал???
 
H&M User ее разрабатывает.
Страницы: 1
Читают тему