Разработка технической документации и технические писатели Технические писатели и разработка технической документации технические писатели в Телеграм 

 obmen_soobsheniyami.png Чат для технических писателей 
 Зарегистрируйтесь
Страницы: 1
RSS
"Отжать кнопку" или...
 
Добрый день всем! При написании всяческих руководств передо мной постоянно встает вопрос о правильном написании словосочетания "отжать кнопку". Корректно ли вообще такое выражение? Почему-то подсознательно проводится ассоциация с "отжать телефон" :) Может все-таки правильнее использовать "повторно нажать"? Помогите решить дилемму, пожалуйста.
Изменено: zukatoka - 19.01.2014 08:10:24
 
Отпустить  ;)
 
Цитата
ADVANCED пишет:
Отпустить
"Отпустить" верно в том случае, если кнопка нажата и удерживается, а если это кнопка на панели инструментов. Для включения какой-либо функции нужно нажать кнопку, а для отключения - "отпустить".... как-то не складывается, учитывая, что она уже была отпущена :)
 
Можно не усложнять и не перегружать текст выдумыванием новых слов:

бла-бла ... для этого повторно нажмите кнопку     (кнопка примет вид ) ... бла-бла
Изменено: ADVANCED - 20.01.2014 07:53:46
 
"Отжать кнопку" если и не наводит на мысли о телефонах, то слух точно режет. "Повторно нажать" - вполне допустимо =)
Работать надо не 12 часов, а головой.
 
точно не отжать)
 
Встречала варианты: "Отпустить кнопку".
У Кагарлицкого в его книге "Разработка документации пользователя программного продукта" 2008 года на стр. 144 в примере для пользователя расшифровываются - нажать на кнопку и отжать кнопку.
 
Цитата
elanor пишет:
Встречала варианты: "Отпустить кнопку".
У Кагарлицкого в его книге "Разработка документации пользователя программного продукта" 2008 года на стр. 144 в примере для пользователя расшифровываются - нажать на кнопку и отжать кнопку.
Это рекомендации и попытка согласовать терминологию.
Попытка - это хорошо, но официально это не признано, не эталон и не стандарт  ;)    
 
Можно следовать чьей-то рекомендации, использовать свои варианты или термины, заимствованные из других языков. Главное чтобы это было однообразно во всех ваших описаниях и версиях, тогда будет понятно читающему, что имеется ввиду.  
 
Ослабить  :)
 
Цитата
ADVANCED написал:

бла-бла ... для этого  повторно  нажмите кнопку        (кнопка примет вид    ) ... бла-бла
Кстати, "нажать кнопку" или "нажать на кнопку"?

UPD. Прошу прощения, не удосужился сперва порыскать по форуму:

https://techwriters.ru/forum/forum606/topic19410/
Изменено: logunov28 - 15.02.2018 18:01:18
Страницы: 1
Читают тему